Dunkle Seite der Pracht vom 29.12.2006 http://www.nachrichten.at/weltspiegel/504951
Fast alle Feuerwerkskörper, die zu Silvester in den Himmel steigen, werden unter menschenverachtenden Bedingungen zum Großteil von Kindern und Jugendlichen hergestellt.
華々しさとその鬱陶しい側面
大晦日の夜空に発射される花火玉のほとんど全て、その大部分は人権を無視した条件下で働く(働かされる?)子供や若者たちによって生産されているものだ。
Die Feuerwerksindustrie in China, Indien und einigen lateinamerikanischen Ländern ist eine "Industrie der Armen".
中国、インド、そして南米のいくつかの国々では花火産業とは「貧者たちの産業」と同意である。
Gesetzliche Vorschriften über den Umgang mit gesundheitsschädlichen Stoffen, die in Feuerwerkskörpern verarbeitet werden, Schwarzpulver und färbende Chemikalien zum Beispiel, werden ignoriert oder zumindest nicht kontrolliert.
健康を損なう物質、つまり花火玉に詰め込まれるもの、たとえば黒色火薬、色彩化学物質の取り扱いに関しては法的な規定も無視されたり、少なくとも管理されていない。
Das Gleiche gilt für das Verbot von Kinderarbeit. Der Tageslohn beträgt oft umgerechnet nur 50 Cent. In Fabriken ohne Lizenz und wenn die Kinder daheim arbeiten, sogar nur 30 Cent. In kaum einem anderen Industriezweig ist die Ausbeutung so groß.
児童労働禁止についても同じことが言える。日給は換算(ユーロ)で50セントだけ。無許可の工場で、そして家で働く子供に至っては30セント。これほどまでにも子供たちの搾取が拡大している産業は他に見当たらない。
DVD のすべて
「人気blogランキング」