Wer verfolgt Heidi Klum?
vom 15.07.2005 OÖNachrichten
Heidi Klum ハイディ・クルム、ドイツのスーパーモデル
彼女の履歴書彼女の写真(Heidi Klum Google イメージ、画像集!) Sänger Seal (42) hat Angst um das Leben von Heidi Klum. "Meine Frau fährt oft alleine Auto und wird von Wagen mit getoenten Scheiben bis vors Haus verfolgt. Ich glaube, es ist nur eine Frage der Zeit, bis ein Unglück geschieht", sagt Seal und fügte hinzu: "Ich habe Angst, dass etwas Ähnliches passieren könnte wie mit Prinzessin Diana." Fotografen hatten einst den Wagen, in dem sie mit ihrem Freund Dodi Al Fayed saß, bis zum Crash verfolgt.
・Wagen mit getönten Scheiben
色ぼかしを入れたガラスの車、外から誰が運転しているのか、乗っているのか見えないようにしている車、覆面カー、どうして、そうなのかー
ヨーロッパではそうした車の存在は可となっているのでしょうか。特殊な人(?)が所有している車はそうなっているのでしょうか?
覆面カーとは不気味であります。そんなものに追われるのですから、「はい、怖いですね、怖いですね、怖いですね」とあの例の映画解説者の口調になってしまう。
・bis vors Haus 家の前まで bis vor das Haus
・verfolgt 不定形→ verfolgen の過去分詞
・Es ist nur eine Frage der Zeit,bis ein Unglück geschieht 単なる時間の問題だ、時間が掛かるか掛からないか、とにかくこのまま待っているとその時が来るかもしれない。
・bis ein Unglück geschieht
・Unglück(N)不幸、災難、不運
・geschieht 不定形→ geschehen の三人称・単数
・und fügte hinzu: "Ich habe Angst, dass etwas Ähnliches passieren
könnte wie mit Prinzessin Diana."
・fügte hinzu 言い加える、 不定形→ hinzu|fügen の過去
・etwas Ähnliches 似たようなこと
・passieren 起こる
・koennte 可能性、仮定を表現する、同じようなこと、つまり事故が起こるかもしれない、と。
・Fotografen hatten einst den Wagen, in dem sie mit ihrem Freund Dodi Al Fayed
saß, bis zum Crash verfolgt.
・Fotografen(P) カメラマンたち、有名人をカメラに収めて、その写真を高く売ろうとするのでしょう。
こういうカメラマンたちのことを指すのに特別のことばがあります。語源はイタリア語だと思います。ぱっぱっ、、ぱっと写真を撮るから「パパラッチ」というのかは知りません。
→ Pa ・・・・
・saß 腰掛ける、不定形→ sitzen の過去
・Crash n. Zusammenstoß, Krach, Schlag, Unfall, Unglück;
(Comput) ein Zustand bei dem ein Programm "stecken"
bleibt und man den Computer wieder anschalten muss
ハイディ・クルムを追っかけるのは一体誰なのか?
歌手のシール(42)さん、ハイディ・クルムの命が心配だ。「妻はよく一人で車を運転するし、色ぼかしをいれたガラスの車が家の前まで追っかけて来る。不幸(交通事故)が起こるのも時間の問題だと思う」とシールさんは語る。「ダイアナ妃と似たようなことが起こりかねないかと心配なんだ 」と。
嘗てダイアナ妃が男友達のドーディ・アル・ファヤッドと一緒に乗った車が衝突するまでカメラマンたちによって追跡されたことがあった。
それは殺人だった、知ってるよ
ドイツ語記事の第一文を読みながら、面白いことに気が付きました。
歌手の方には年齢が記されていますが、女性の Heidi Klum の年齢は
記されていません。これは私の考え過ぎでしょうか。知ってどうなのか、という声も聞こえてきそう。(上のリンクを辿れば、直ぐに分かります。
記事を書いた記者が偶々知らない、とか。調べなかった、とか。それともご本人が年齢不詳にしている、とか。(まあ、そんなことはないでしょう)
彼女の姿を見ていると、若いですね。実際、若いのでしょうが、茶目っ気があるというのか、時に大胆なポーズを取っています。ドイツの”若い”そして”大人の”女性の魅力がたっぷりと感じ取られます。
* *
オーストリアのあるスーパーと広告の契約をしているのでしょう、彼女のポスター(水着を着てのシャンプーの宣伝だったか、、)がよく町中見られます。
あの笑顔にはつい惹かれてしまいます。それがまた広告の狙いどころなのでしょうが。彼女が宣伝しているシャンプーをわたしが使うことはあり得ない。というか、そうすると女性に向けての宣伝か。男性に笑顔をして自分の女性のために買ってあげてしまう、とか。
道路沿いの、このポスターは危険です。自転車を漕いで、見惚れていたらハンドル操作の方がお留守になって、とんでもない所へ(自動車道路)へとはみだして走って行ってしまいそう。誘惑的ですし、公共の”危険物”です、笑。
* *
最初、この女性のポスターを見たとき、「Wer ist sie? 誰なのだろう?」と不思議がっていたのですが、情報というものは関心があると色々とどこからともなくやってやって来て知らせてくれるのでしょうかね。
インターネットでニュースを探し見ていると彼女の写真(Heidi Klum イメージ、画像集!)がよく出てきていました。同じ人ではないか! と知りました。しかも、ヨーロッパでは大変有名な、とても高い(ギャラのこと、背も、そうでしょうが)スーパーモデルさんということを知りました。知らないのはわたしだけだった、みたいだった、ようだったとか。尤も、知らなかったとしても私の生活に支障がでるということは全然ありませんでした。時に目の保養にはなります(笑)。元気がでます、何故か(笑)。
細身の、背の高い(私と同じぐらい、175,6センチメートル? それでももっと高く見える)、とっても魅力的なドイツ人女性ですね。
そして、彼女の両足、この両足にはとてつもない金額の保険が掛けられている、とどこかで読んだ覚えがあります。
週三回、無料! のメルマガで綴っております。登録はこちら↓
●まぐまぐhttp://www.mag2.com/m/0000140199.htm 「人気blogランキング」に参加中 よろしく!
posted by Deutschleser2006 at 00:22|
Comment(0)
|
TrackBack(0)
|
Heidi Klum
|
|