ガンとどう付き合うのかAerztin raet zur Vorsorge ab 18
vom 18.05.2005
http://www.nachrichten.at/weltspiegel/358514 SIDNEY. Saengerin Kylie Minogue (36) ist an Brustkrebs erkrankt. Diese Meldung verunsichert junge Frauen, da im allgemeinen die Empfehlung gilt, die erste Mammographie erst mit 40 machen zu lassen. "Ist das zu spaet?", fragen sich viele.
Drei Jahre nach der Brustkrebsoperation von Pop-Star Anastacia, damals 29 Jahre alt, ereilt Saengerin Kylie Minogue jetzt das gleiche Schicksal. Die erst 36jaehrige Saengerin sagte sofort alle Konzerte ihrer Welttournee ab. Laut Aerzten stehen ihre Chancen nicht schlecht, da die Krankheit in einem fruehen Stadium entdeckt wurde.
"Ich hoffe, es wird alles gut ausgehen und ich kann bald wieder mit euch zusammen sein", heisst es in einer Stellungnahme der 1,55 Meter grossen Saengerin, deren Musikkarriere bereits 1987 begann. Schlagzeilen machte sie mit zahlreichen Hits, als Sex-Symbol und als Postergirl fuer H&M-Unterwaesche.
Wie der Sprecher der Saengerin berichtet, hat Kylie Minogue erste Anzeichen ihrer Krankheit bei einem Aufenthalt bei ihren Eltern in Melbourne entdeckt.
当地オーストリアでのことですが、「男の人は、、、」――― と良く言われます、
―――「どうして医者に行くことを嫌うのでしょうか」と。
「定期的に自分の健康のチェックをすべきです」と。女性の方が実は積極的ですね。
人間、生きてゆく上で健康問題は関心事に一つでしょう。関心を持たざるを得ませんね。
シドニー発―― 歌手のカイリー・ミノーグ(36)は乳がんに罹っている。
このニュースは若い女性達を不安に陥れるものだ。
というのも一般的に言って、最初のマモグラフィーを撮るのは40才になってからということが勧めれれるからだ。「それ(40才から)では遅すぎるの?」、多くの女性達が疑問に思っている。
ポップス界のスター、当時29才だったアナスタシアさんが乳がんの手術をして3年たったが、こんどは歌手のカイリー・ミノーグさんが同じ運命へと急いだ。
36才(2005年当時)になったばかりの彼女は世界興行ツアーの全コンサートを直ぐにキャンセルした。医師団によるとチャンスは悪くはない、この病気が初期の段階で発見されたからだとのこと。
「すべてうまく行くことを希望します、そしてすぐに(ファンの)みなさんの前に現れることが出来ますよう願っています」と155センチの背丈の歌手はその声明文の中で述べている。
彼女の音楽を仕事とする生涯は1987年に始まった。多くのヒット曲を出したり、セックスシンボルとしてそして H&M社の下着宣伝用にポスターガールとなったりで、彼女は(新聞紙上等で)色々と大見出しになった。
同歌手の代表が伝えるように、メルボルンの両親の所に滞在している際、乳がんの最初の前兆を発見したとのこと。
"Brustkrebs unter 40 Jahren ist relativ selten. Aber er kommt vor. Meine juengste Patientin war 18 Jahre alt. Daher empfehle ich allen jungen Frauen ab 18 Jahren, ihre Brust einmal monatlich selbst zu untersuchen. Wer das macht, hat grosse Chancen, seinen Busen kennen zu lernen und kleinste Veraenderungen zu ertasten", sagt Elisabeth Grafinger, Radiologin mit dem Schwerpunkt Mammographie am Linzer Allgemeinen Krankenhaus. Von regelmaessigen Mammographien in sehr jungen Jahren haelt Grafinger nicht viel.
"Bei jugendlich dichtem Gewebe bringt die Ultraschall-Untersuchung mehr." Gab es bereits Brustkrebserkrankungen in der Familie, empfiehlt Grafinger halbjaehrliche Kontrollen. Das hoechste Risiko, an Brustkrebs zu erkranken, haben - laut Statistik - Frauen im Alter zwischen 50 und 75 Jahren.
・Mammographie(F) roentgendiagnostische Untersuchung der weibl. Brust
「40才以下の人の乳がんは比較的希なことです。が、ありえないこともないのです(つまり、あり得えます)。今までにわたしが診察した一番若い患者さん(女性)は18才でした。ですから18才から上の女性達全員に、一ヶ月に一度は自分でご自分の胸を調べることをお勧めします。そうする人はご自分の胸(の状態)を良く知るようになりますし、ちょっとした変化でも認めることが出来る可能性も大きいのです」と リンツ市総合病院(LAK)の、マモグラフィーを重点的に取り扱うレントゲン技師の、エリザベート・グラフィンガーさんは仰る。定期的にマモグラフィー診断を受ける人の中ではとても若い年齢の人はたくさんはいません、とグラフィンガーさんは仰る。
「若い人の密な人体組織にあっては、超音波調査による結果は(年取った人と比較すると)もっと出やすい。
家族の中で誰かが既に乳がんに罹っているならば、半年毎の検査を勧めます、と。乳がんに罹る最大の危険年齢層は、統計によると、女性で50才から75才の間にあります、と。
ガンとどう付き合うのかあなたも魅力的なDカップバストになろう(。)(。)→( 。)( 。)
今すぐクリック⇒
http://www.orgue.jp/「人気blogランキング」に参加中 よろしく!
posted by Deutschleser2006 at 16:50|
Comment(0)
|
TrackBack(0)
|
健康でいる
|
|